« 箕面山の猿 Monkey in Mt. Minoh | トップページ | ジャマイカ料理 JAMAICAN »

ゴソックハナクマ駅 Sign in Kobe city

Hanakuma 株式会社神戸市の外国語の実力はいかに?
写真の表記で意味は通じますし、ネイティブスピーカーも気付かないと思いますが、残念ながら一か所だけ間違えがあります。
たぶん試験では満点にならないと思います。(写真はクリックすると大きくなります)

『高速花隈駅』がせっかくローマ字で KOSOKU HANAKUMA となっているにも関わらず『고속 하나쿠마 역』と『高速』が地名であるにも関わらず『고속』と翻訳されてしまっています。 『고소쿠 하나쿠마 역』と書くほうが正しいと思います。
 反対に韓国政府の日本語を表記するときの現行のガイドラインにあてはめると、『고속 하나쿠마 역』は『ゴソックハナクマ駅』となると思います。(^_^;)

(神戸市中央区にて)

東京都千代田区の外国語の実力について、つぎのトラックの通り。

http://chu-chan2006.cocolog-nifty.com/blog/2006/03/a_chiyodacity_m_b851.html

|

« 箕面山の猿 Monkey in Mt. Minoh | トップページ | ジャマイカ料理 JAMAICAN »

2.関西生活~神戸編 Kobe diary 」カテゴリの記事

外国語の実力 orthography」カテゴリの記事

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/13614/1622923

この記事へのトラックバック一覧です: ゴソックハナクマ駅 Sign in Kobe city:

» 銭湯レア [Blog de Sarubang]
一昨日、用事で県庁に行ってきたんですが 用事を済ませた後、暇だったので 中部国際空港(通称銭湯レアセントレア)に行ってきました。 金山総合駅から名鉄で約30分。 普段電車を利用する者にとっては、 電車を一旦降りてバスに乗換えて田んぼの中を ちんたら走ってからやっと到着・・・といった 以前の名古屋空港に比べたらかなり便利にはなっ... [続きを読む]

受信: 2006年5月 3日 (水) 12時56分

« 箕面山の猿 Monkey in Mt. Minoh | トップページ | ジャマイカ料理 JAMAICAN »